menu
Webを活用してお客様のビジネス課題を解決します。札幌・東京を拠点にWebコンサルティングをコアにした、Web制作・システム開発・サーバ構築会社です。
Google検索品質評価ガイドラインPart 2「検索ユーザーのニーズを把握する」

12.2 クエリを理解する

最新原文: 2024年03月05日 |公開日: 2024年10月25日

クエリを理解することはタスクを評価するための最初のステップになります。クエリとはユーザーがデバイスに入力したり話したりするものであることを忘れないでくださいね。

タスクによってはクエリ調査リンクが含まれており、クエリやユーザーの意図が理解できない場合に使用してください。それ以外の場合はGoogle検索やオンライン辞書、百科事典などを使ってウェブリサーチを行ってください。それでもクエリやユーザーの意図が分からない、理解できない場合はそのタスクを解除してしまってください。

重要:Googleでクエリを調べる場合、SERPの上位結果を鵜呑みにしないでください。クエリにはGoogleの検索結果ページに表されていない別の意味がある場合があります。Googleの検索結果リストの上位に表示されたからといって、そのウェブページに高い評価を与えたりしないでください。

あなたの地域のユーザーが、携帯電話に次のようなクエリを入力したり話したりすることを考えてみてください。

クエリ ユーザーの意図

[パリの人口], English (US)

フランスのパリの現在の人口を知る。

[近くのスターバックス], English (US)

現在地に最も近いスターバックスの場所を見つける。

[天気], English (US)

現在のユーザーがいる地域の天気に関する情報を知る。
原文

12.2 Understanding the Query

Understanding the query is the first step in evaluating the task. Remember, a query is what a user types or speaks into their device.

Some tasks include a query research link, which you should use if you don’t understand the query or user intent. Otherwise, please do web research using Google or an online dictionary or encyclopedia. If you still don’t understand the query or user intent, please release the task.

Important: If you research the query on Google, please do not rely on the top results on the SERP. A query may have other meanings not represented on Google’s search results pages. Do not assign a high rating to a webpage just because it appears at the top of a list of search results on Google.

Think about users in your locale typing or speaking the following queries into their phone.

Query User Intent

[population of paris], English (US)

Find the current population of Paris, France.

[starbucks near me], English (US)

Find the nearest Starbucks location.

[weather], English (US)

Find weather information in the user location right now.